Nei Dintorni/Nearby

A due passi/Surroundings

bibbona

Non potrete fare a meno di innamorarvi del paesaggio spettacolare che si offre al vostro occhio: una distesa di colline che arrivano fino al mare,dove il verde regna sovrano e distende la mente e il cuore.

Un luogo dove cacciare via lo stress accumulato durante l’anno e dove si può assaporare l’aria pulita della campagna,che vi cullerà con i suoi profumi e il canto degli uccellini.

Di fronte a voi potrete scorgere la vigna di famiglia,e tutto intorno potrete immergervi nell’incanto e nella pace della natura circostante,composta da Olivi,Cipressi,alberi da frutto e campi di grano.

 

English flag icon 48x48You can not help but fall in love with the spectacular scenery that is offered to you – An expanse of hills that reach to the sea, where the green is king and relaxes the mind and the heart.

A place to kick away the stress accumulated during the year and where you can enjoy the clean air of the countryside, that will rock you with its scents and birdsong.

Straight in front you will see the family vineyard, and all around you can immerse yourself in the enchantment and the peace of the nature, consisting of Olives, cypresses, fruit trees and wheat fields.

 

Il mare:

La nostra struttura è situata in un posto strategico;siete nel cuore dell’Alta Maremma toscana,ma a soli 10 km si erge la magnifica Costa degli Etruschi.

La lunghissima Pineta Demaniale,che si estende per oltre 10 km apre il passaggio alle più vicine Marina di Bibbquercetanoona e Marina di Cecina,ricche di strutture e stabilimenti balneari,adatte però anche a chi ama la spiaggia libera.

Procedendo verso Nord si possono trovare località dove la spiaggia è più chiara,quali la Mazzanta,Vada e Rosignano Solvay.

Procedendo ancora a Nord si trova la magnifica località di Castiglioncello,dove gli scogli fanno da sovrani,e la famosissima Baia del Quercetano vi offre una vista stupenda con la sua sabbia dorata.

Procedendo invece verso Sud potrete trovare le località di Marina di Castagneto Carducci(Donoratico) e San Vincenzo,procedendo ancora a Sud vi troverete proiettati nel cuore della civiltà Etrusca,con Populonia,città antica bellissima da visitare,e il Golfo di Baratti,con la fantastica e suggestiva “Buca delle Fate”.

Per chi volesse arrivare fino all’Isola d’Elba può prendere il traghetto da Piombino e in un’ora sarà sull’isola,la quale possiede spiagge spettacolari e luoghi esclusivi.

English flag icon 48x48The sea:

Our property is located in a strategic position. You are in the heart of the Tuscan Maremma, but only 10 km away stands the magnificent Etruscan Coast.

The long Pineta Demaniale, which extends for more than 10 km opens the passage to the nearest Bibbquercetanoona Marina and Marina di Cecina, rich in facilities and bathing facilities, but also suitable for those who love the beach.

Proceeding to the north you can find places where the beach is clearer, such as Mazzanta, Vada and Rosignano Solvay.

Further to the north lies the magnificent village of Castiglioncello, where the rocks are the rulers, and the famous Quercetano Bay offers a beautiful view with its golden sand.

If you venture southward instead you will find the resort of Marina di Castagneto Carducci (Donoratico) and St. Vincent. Further south you will still remain in the heart of the Etruscan civilization, with the beautiful old city of Populonia to visit, and the Gulf of Baratti, with the charming “Buca delle Fate” .

For those wishing to get to the island of Elba you can take the ferry from Piombino and in an hour you will be on the island, which has spectacular beaches and exclusive places.

 

Le città d’arte:

Per chi amasse l’arte e la cultura quale luogo migliore della Toscana?

Il nostro alloggio può essere un luogo d’appoggio per chi volesse visitare le magnifiche città toscane,le quali sono tutte facilmente raggiungibili da qui.

firenzeNella zona circostante ci sono caratteristici e sicuramente particolari borghi medievali,primi tra tutti Guardistallo,Casale Marittimo,Montescudaio e Bibbona.

A poco più di 5 km potrete visitare la capitale del vino toscano,Bolgheri,situata proprio nella Strada del Vino,dove potrete assaggiare ottimi vini direttamente nelle cantine dove vengono prodotti.

Cecina è il centro urbano più vicino,dove potrete usufruire delle infrastrutture,della Stazione,e dove potrete andare a divertirvi all’Acqua Fan.

Parlando di Arte vera e propria siamo a soli 20 minuti dalla Capitale Etrusca,la città di Volterra,prima tra tutte la suggestiva Necropoli etrusca,dove potrete ammirare i resti delle tombe della civiltà etrusca, le sue strade caratteristiche,e i suoi negozi con

le manifatture di pregiato alabastro.

La magnifica città di Siena vi porterà in Piazza del Campo,dove assaporerete un’atmosfera unica.

Molto particolare è anche San Gimignano,ove vi ritroverete in clima medievale.

A soli 40 km potrete raggiungere la città di Pisa,per vedere in Piazza dei Miracoli la famosissima Torre Pendente,e dove potrete respirare la cultura delle migliori università italiane.

A circa 35 km potrete trovare la città di Livorno,con la zona Lungomare e la bellissima Terrazza Mascagni,e dove potrete ammirare l’acquario.

Capitale dell’arte italiana potrete ammirare Firenze,culla del rinascimento,scrigno di opere d’arte e musei unici in tutto il mondo.

English flag icon 48x48The Art Cities :

For those who love art and culture, our accommodation can be a place of support for those wishing to visit the beautiful Tuscan cities, which are all easily accessible from here.

Florence and it’s surrounding areas are definitely special and characteristic medieval villages, first of all Guardistallo, Casale Maritime, Montescudaio and Bibbona.

You can admire Florence, the cradle of the Renaissance, a treasure trove of works of art and unique museums in the world .

A little more than 5 km away you can visit the wine capital of the Tuscan Bolgheri, located right on the Wine Route. You can sample fine wines directly in the cellars they are produced. 

Cecina is the closest town with main facilities like the bus and train station, and where you can go to enjoy the Water Fan.

Speaking of Art, we are just 20 minutes from the Etruscan capital town of Volterra. First of all the evocative Etruscan necropolis, where you can admire the remains of the tombs of the Etruscan civilization, its quaint streets , and shops with manufactures of fine alabaster. 

The magnificent city of Siena will take you to Piazza del Campo, where you can savour a unique atmosphere.

Someplace special is also San Gimignano, where you’ll find yourself feeling as though you are in the medieval era.

Only 40 km away is the famous city of Pisa. Piazza dei Miracoli hosts the famous Leaning Tower where you can breathe the culture of the best Italian universities.

At around 35 km you will find the city of Livorno, with the waterfront area and the beautiful Terrazza Mascagni and Aquarium. 

 

La cucina tipica toscana:

La Toscana è rinomata in tutto il mondo grazie alla produzione di vino e olio.

Nella nostra zona cresce un tipo di oliva caratteristico,la Lazzera,che conferisce all’olio un sapore particolarmente fruttato e salumidolciastro,ottimo per cucinare,ma soprattutto da degustare crudo sul pane e insalate.

Il nostro vino rosso è un mix tra diverse qualità di vitigni,la cui base è sicuramente il tipico Sangiovese,Cabernet,Merlot e Syrah. Questa composizione di vitigni conferisce al vino un gusto corposo e deciso,da accompagnare con piatti di cacciagione,carne rossa e formaggi.

La cucina toscana racchiude dei veri e propri tesori: essendo una zona che dalle colline più alte arriva fino al mare potrete degustare in egual misura e qualità sia piatti di terra,composti da cacciagione,carne rossa,salumi e insaccati dal sapore più deciso,formaggi più o meno stagionati,le tipiche bruschette,sia la più classica al pomodoro,che quella fatta con i fegatini di carne,sia piatti di mare composti da assaggi di pesce fresco.

La zona è ricca di ristoranti tipici,sia sulle colline che sul mare.

English flag icon 48x48The typical Toscan cuisine:

Tuscany is renowned throughout the world thanks to the abundant production of wine and oil.

In our area grows a characteristic type of oil, the Lazzera, which gives the oil a particularly fruity flavor  great for cooking, but especially to be tasted raw on bread and salads.

Our red wine is a blend of different varieties of grapes, the base of which is the typical Sangiovese, Cabernet , Merlot and Syrah. This composition of grapes gives the wine a full-bodied taste making it a perfect accompaniment with game dishes, red meat and cheese.

The Tuscan cuisine includes some real treasures. Being an area with high hills down to the sea you can enjoy in equal measure both dishes and quality of land, consisting of game, red meat, cold cuts and sausages with strong flavour. There is also the cheese (more or less mature), the typical bruschetta with the classic tomato or “fegatini”one, made with chicken livers. Being so close to the sea, the seafood dishes are always made ​​from samples of fresh fish.

Fair and wide, the area is full of typical restaurants, both in the hills and near the sea.